A CAPPELLA




© Vita Nova ( vitanova@ditl.info )

Only short quotations are allowed, with a reference to : "[Name of the author], «[Title of the article], in: Grassin, Jean-Marie (ed.), DITL (Dictionary of International Terms in Literary criticism), http://www.ditl.info, [date]"

Seules de brèves citations sont autorisées avec un renvoi à : "[Nom de l’auteur], «[Titre de l’article], in: Grassin, Jean-Marie (ed.), DITL (Dictionnaire International des Termes Littéraires), http://www.ditl.info, [date]"


 


Modifié le 22 septembre 2005

Par MD


ÉTYMOLOGIE / Philology

Locution adj. et adv. italienne a cappella ou a capella : « à (la) chapelle », VIIIe siècle ; en français, 1859 ; du latin ad : «vers ; à la manière de» + capella : «chapelle».


ÉTUDE SÉMANTIQUE / Definitions (JMG)

1. Se dit du chant liturgique polyphonique sans accompagnement proprement musical. Ce chant se caractérise par un rythme binaire.

 

2. (Jusqu’au XVe siècle). Caractérise une œuvre lyrique écrite spécifiquement pour les voix, mais pouvant être accompagnée d’instrument.

 

3. (Par extension). Se dit du chant profane sans aucun accompagnement musical et de la musique chorale dans son ensemble.

 

 

CORRÉLATS / Collocations

BINAIRE/Binary ; Binarism,

 

CANTIQUE/Hymn, CHANSON/Song, CHANT/Song, CHŒUR/Chorus ; Choir,

CONTREPOINT/Counterpoint,

 

DISSONANCE/Dissonance,

 

IMITATION/Imitation,

 

LYRIQUE/Lyric,

 

MÉLODIE/Melody,

 

POLYPHONIE/Polyphony.

 

RÉCITATIF/Recitative, RYTHME/Rythm,

 

STYLE/Style,

VOIX/Voice.

 

NOMENCLATURES / Families of terms

BAROQUE/Baroque,

CHANT/Singing,

DIDACTIQUE/Teaching,

ESTHÉTIQUE/Aesthetics,

MUSIQUE/Music,

POPULAIRE/Popular literature,

RELIGION/Spirituality.

 

MOTS-CLÉS

Bach (Johan Sebastian),

Cantique, Chanson, Chant, Chœur, Chromatisme, Contrapunctique,

Dufaye (Guillaume),

Exécution,

Josquin des Prés,

Messe,

Palestrina, Polyphonie,

Timbre,

Vocal.

 

Keywords

Chapel, Choir, Chorus,

Hymn,

Liturgy, Lyricism,

Polyphony,

Singing, Song, Spirituality.

 

ÉQUIVALENTS / Correspondences

a cappella ou a capella dans toutes les langues. Des techniques de chant sans accompagnement existent avec des appellations spécifiques dans des traditions musicales et poétiques non-européennes.

 

COMMENTAIRE / Analysis

L’expression remonte au VIIIe siècle et au chant polyphonique propre aux cérémonies liturgiques. Il s’agissait d’un chœur vocal, même sans accompagnement de l’orgue, que l’on opposait à la musique instrumentale. L’épithète a capella vient du fait que ce chant était chanté par les moines dans la partie du sanctuaire qui leur était réservée (la chapelle). Ce chant se caractérise par un rythme binaire.

Au XVIIe siècle, la musique baroque introduit le chant à double chœur et le sens de chant a capella évoluera et désignera l’ensemble des exécutants (chanteurs et instrumentistes) par opposition aux solistes. L’expression devient dès lors synonyme de tutti ou rippieni et s’oppose au coro concertato.

Vers la fin du XXe siècle, la technique a capella se développa dans la chanson populaire, avec un succès culminant en 1995 environ, entre autres grâce au succès d’un groupe de trois jeunes filles brésiliennes, le Trio Esperança. On peut également évoquer les Andrew Sisters, chanteuses américaines.

Marcel De Grève✝

Rijksuniversiteit Gent