ACCENTUATION/Accentuation
Modifié le 22 mars 2004
Par NC
ÉTYMOLOGIE / Philology
ÉTUDE SÉMANTIQUE / Definitions
CORRÉLATS / Collocations
ACCENT/Stress,
CLITIQUE,
EMPHASE/Emphasis; Pomposity; Bombast, ÉNONCIATION/Enunciation,
INTONATION,
MOT/Word,
ORALITÉ/Oral,
PROSODIE/Prosody,
RYTHME/Rhythm,
STYLISTIQUE/Stylistics.
NOMENCLATURE S / Familly of terms
ÉNONCIATION/Expression,
LINGUISTIQUE/Language,
ORALITÉ/Oral,
POÉTIQUE/Poetics,
RHÉTORIQUE/Rhetorical criticism,
STYLISTIQUE/Style.
MOTS-CLÉS
Emphase, Énonciation,
Intonation,
Linguistique,
Mot,
Oralité,
Poétique, Prosodie,
Rhétorique, Rythme,
Stylistique.
Keywords
Emphasis; Pomposity; Bombast, Enunciation, Expression,
Language,
Oral,
Poetics, Prosody,
Rhetorical criticism, Rhythm,
Style, Stylitics,
Word.
ÉQUIVALENTS / Correspondences
Allemand: Betonung, Tonfall.
Anglais: accentuation.
Arabe: ۀگرحلا al haraka; ةلكشلا alchakla.
Chinois:
Espagnol:
Français: accentuation.
Grec:
Italien:
Hébreu:
Hongrois: hangsúlyozás.
Japonais:
Latin:
Portugais: acentuação.
Roumain: accentuare.
Russe: ударение udarenie , постановка ударения postanovka udarenija , акцентуация akcentuacija ; постановка надстрочных диакритических знаков postanovka nadstročnyh diakritičeskih znakov ; усиление usilenie ; выделение vydelenie , подчёркивание podčërkivanie , акцентирование akcentirovanie ; резкость rezkoct’ .
Vietnamien:
COMMENTAIRE / Analysis
Bibliographie / References