ACCENTUATION/Accentuation

Modifié le 22 mars 2004

Par NC

 


ÉTYMOLOGIE / Philology



ÉTUDE SÉMANTIQUE / Definitions


CORRÉLATS / Collocations

ACCENT/Stress,

CLITIQUE,

EMPHASE/Emphasis; Pomposity; Bombast, ÉNONCIATION/Enunciation,

INTONATION,

MOT/Word,

ORALITÉ/Oral,

PROSODIE/Prosody,

RYTHME/Rhythm,

STYLISTIQUE/Stylistics.

 

NOMENCLATURE S / Familly of terms

ÉNONCIATION/Expression,

LINGUISTIQUE/Language,

ORALITÉ/Oral,

POÉTIQUE/Poetics,

RHÉTORIQUE/Rhetorical criticism,

STYLISTIQUE/Style.

 

MOTS-CLÉS

Emphase, Énonciation,

Intonation,

Linguistique,

Mot,

Oralité,

Poétique, Prosodie,

Rhétorique, Rythme,

Stylistique.

 

Keywords

Emphasis; Pomposity; Bombast, Enunciation, Expression,

Language,

Oral,

Poetics, Prosody,

Rhetorical criticism, Rhythm,

Style, Stylitics,

Word.

 

ÉQUIVALENTS / Correspondences

Allemand: Betonung, Tonfall.

Anglais: accentuation.

Arabe: ۀگرحلا al haraka; ةلكشلا alchakla.

Chinois:

Espagnol:

Français: accentuation.

Grec:

Italien:

Hébreu:

Hongrois: hangsúlyozás.

Japonais:

Latin:

Portugais: acentuação.

Roumain: accentuare.

Russe: ударение udarenie , постановка ударения postanovka udarenija , акцентуация akcentuacija ; постановка надстрочных диакритических знаков postanovka nadstročnyh diakritičeskih znakov ; усиление usilenie ; выделение vydelenie , подчёркивание podčërkivanie , акцентирование akcentirovanie ; резкость rezkoct’ .

Vietnamien:

 

COMMENTAIRE / Analysis

 

 

Bibliographie / References