BOUFFON / Jester


Modifié le 23 juin 2004

par MH

ÉTYMOLOGIE /Philology



ÉTUDE SÉMANTIQUE/Definitions


CORRÉLATS/Collocations

ABOYEUR/Barker,

BONIMENT/Patter, BOUFFE, BOUFFON/Jester, BOUFFONNERIE/Buffoonery,

CARNAVAL/Carnival, CARNAVALISATION/Carnavalization, CLOWN/Clown,

DÉRISION/Derision,

FARCE/Low comedy, FÊTE/Celebration, Fool, FOU/Fool,

GRACIOSO,

MÉNESTREL/Minstrel,

QUERELLE DES BOUFFONS,

SOTIE; SOTIE/Sotie,

TRANSGRESSION/Transgression.


NOMENCLATURES/Families of terms

ACTANTS/Character roles, AGENTS/Actors,

COMIQUE/Funny,

PÉJORATIF/Derogatory, PERSONNAGE/Characters,

THÉÂTRE/Drama.


MOTS-CLÉS

Bouffe, Bouffon, Bouffonnerie,

Carnaval, Clown, Comique,

Farce, Fête, Fool, Fou,

Gracioso,

Personnage,

Querelle des bouffons,

Sotie,

Théâtre.


Keywords:

Buffoonery,

Carnival, Celebration, Characters, Clown,

Drama,

Fool, Funny,

Jester,

Low Comedy.


ÉQUIVALENTS/Correspondences

Allemand:

Anglais: jester.

Arabe:

Chinois:

Espagnol:

Français: bouffon.

Grec:

Italien:

Hébreu:

Japonais: コッケイナ、オドケタ、ヒョウキンナ; kokkeina, odoketa, hyôkinna.

Latin:

Portugais:

Roumain: bufon.

Russe: adj.: шутовский šutovskij, забавный zabavnyj, потешный potešnij ; subs.: шут šut , гаер gaer, буффон buffon; дурак durak, кретин kretin.

Vietnamien:


COMMENTAIRE/Analysis



Bibliographie/References