BOUFFON / Jester
Modifié le 23 juin 2004
par MH
ÉTYMOLOGIE /Philology
ÉTUDE SÉMANTIQUE/Definitions
CORRÉLATS/Collocations
ABOYEUR/Barker,
BONIMENT/Patter, BOUFFE, BOUFFON/Jester, BOUFFONNERIE/Buffoonery,
CARNAVAL/Carnival, CARNAVALISATION/Carnavalization, CLOWN/Clown,
DÉRISION/Derision,
FARCE/Low comedy, FÊTE/Celebration, Fool, FOU/Fool,
GRACIOSO,
MÉNESTREL/Minstrel,
QUERELLE DES BOUFFONS,
SOTIE; SOTIE/Sotie,
TRANSGRESSION/Transgression.
NOMENCLATURES/Families of terms
ACTANTS/Character roles, AGENTS/Actors,
COMIQUE/Funny,
PÉJORATIF/Derogatory, PERSONNAGE/Characters,
THÉÂTRE/Drama.
MOTS-CLÉS
Bouffe, Bouffon, Bouffonnerie,
Carnaval, Clown, Comique,
Farce, Fête, Fool, Fou,
Gracioso,
Personnage,
Querelle des bouffons,
Sotie,
Théâtre.
Keywords:
Buffoonery,
Carnival, Celebration, Characters, Clown,
Drama,
Fool, Funny,
Jester,
Low Comedy.
ÉQUIVALENTS/Correspondences
Allemand:
Anglais: jester.
Arabe:
Chinois:
Espagnol:
Français: bouffon.
Grec:
Italien:
Hébreu:
Japonais: コッケイナ、オドケタ、ヒョウキンナ; kokkeina, odoketa, hyôkinna.
Latin:
Portugais:
Roumain: bufon.
Russe: adj.: шутовский šutovskij, забавный zabavnyj, потешный potešnij ; subs.: шут šut , гаер gaer, буффон buffon; дурак durak, кретин kretin.
Vietnamien:
COMMENTAIRE/Analysis
Bibliographie/References